Примеры употребления "иск о расторжении брака" в русском

<>
представят интересы Клиента при расторжении брака. представлять інтереси Клієнта при розірванні шлюбу.
2) судебное решение о расторжении договора; 2) рішення суду про розірвання договору;
После регистрации брака присвоены фамилии: Після реєстрації шлюбу присвоєні прізвища:
В результате, встречный иск поручителя был удовлетворен. Внаслідок чого, зустрічний позов поручителя було задоволено.
При досрочном расторжении 3,5% 3,75% 3,75% При достроковому розірванні 3,5% 3,75% 3,75%
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Виндикационный иск защищает правомочие владения собственника. Вінлікаціонниі позов захищає правомочність володіння власника.
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака? Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
Талибан Афганистана также предъявил иск. Талібан Афганістану також пред'явив позов.
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
1998 - "Гражданский иск" 1998 - "Громадянський позов"
Юнона - богиня брака, семьи и материнства. Юнона - богиня шлюбу, сім'ї та материнства.
"Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом. "Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом.
Шесть разрушительных событий для брака - Нint-box Шість руйнівних подій для шлюбу - Нint-box
Иск в суд подало Национальное антикоррупционное бюро. Позов до суду подало Національне антикорупційне бюро.
Контроль за своевременной изоляцией найденного брака. Контроль за своєчасною ізоляцією знайденого браку.
Со своей стороны НАК подал встречный иск. У свою чергу НАК подала зустрічний позов.
• знала о препятствиях к регистрации брака; • знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!