Примеры употребления "иск о дискриминации" в русском

<>
Предельной формой гражданской дискриминации является геноцид. Граничною формою громадянської дискримінації є геноцид.
В результате, встречный иск поручителя был удовлетворен. Внаслідок чого, зустрічний позов поручителя було задоволено.
Новый праздник - День "Ноль дискриминации" (Zero... Нове свято - День "Нуль дискримінації" (Zero...
Виндикационный иск защищает правомочие владения собственника. Вінлікаціонниі позов захищає правомочність володіння власника.
Мы не терпим никакой дискриминации. Ми не терпимо жодної дискримінації.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных" Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних"
Талибан Афганистана также предъявил иск. Талібан Афганістану також пред'явив позов.
Уязвимость к дискриминации и издевательства Уразливість до дискримінації та знущання
1998 - "Гражданский иск" 1998 - "Громадянський позов"
Православные горожане подвергались особенно сильной дискриминации. Православні городяни піддавалися особливо сильній дискримінації.
"Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом. "Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом.
Скажем дискриминации "НЕТ"! Скажемо дискримінації "ні"!
Иск в суд подало Национальное антикоррупционное бюро. Позов до суду подало Національне антикорупційне бюро.
Они часто подвергались репрессиям и дискриминации. Вони часто зазнавали репресій і дискримінації.
Со своей стороны НАК подал встречный иск. У свою чергу НАК подала зустрічний позов.
Такова психологическая подоплека эффекта межгрупповой дискриминации. Така психологічна підоснова ефекту міжгрупової дискримінації.
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
Коснулась проблема расовой дискриминации и спорта. Торкнулася проблема расової дискримінації та спорту.
В каком случае суд удовлетворит иск? В якому випадку суд задовольнить заяву?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!