Примеры употребления "интересовало" в русском с переводом на украинский

<>
Вначале это меня совершенно не интересовало. Спочатку вони мене не зовсім цікавили.
Также ученых интересовало сканирование мозга. Також вчених цікавило сканування мозку.
Богатство его абсолютно не интересовало. Багатство його абсолютно не цікавило.
Бурденко особенно интересовало лечение мозговых опухолей. Особливо цікавило Бурденко лікування мозкових пухлин.
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Гитлера очень интересовала позиция Англии. Гітлера дуже цікавила позиція Англії.
Особенно его интересовали северные моря. Особливо його цікавили північні моря.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Интересуют наборы для вышивания (Украина)? Цікавлять набори для вишивання (Україна)?
Вопрос этот его живо интересовал; Його це питання дуже цікавило;
Это кредитора интересовать не должно. Це кредиторів цікавити не повинно.
Однако его больше интересовал спорт. Проте його більше цікавив спорт.
Этот вопрос интересовал еще древних греков. Цю проблему вивчали ще стародавні греки.
Какую квалификацию вы интересуете? * NCUK IFY Яку кваліфікацію ви зацікавили? * NCUK IFY
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
выведывание интересующей информации у специалистов конкурентов; вивідування потрібної інформації у спеціалістів конкурента;
Перейдите в интересующий вас раздел. Перейдіть у потрібний вам розділ.
Нужно выбрать интересующий вас курс и следовать указаниям системы. Для цього виберіть потрібну адресу і дотримуйтесь вказівок системи.
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Попробуйте найти интересующую Вас информацию, используя меню. Спробуйте знайти потрібну інформацію, скориставшись головним меню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!