Примеры употребления "интересно" в русском с переводом "цікавою"

<>
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной". Девід Рокфеллер назвав її "цікавою".
Мероприятие завершилось интересной культурной программой. Конференція завершилась цікавою культурною програмою.
Трехэтажное здание с интересной архитектурой. Триповерхова будівля з цікавою архітектурою.
Ее предложение показалось мне интересным. Її пропозиція здалася мені цікавою.
Ребята остались довольны интересным путешествием. Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою.
Она может быть интересной и необычной. Вона може бути цікавою і незвичною.
Интересной и разнообразной получилась концертная программа. Цікавою та змістовною була концертна програма.
Наука может быть интересной и понятной! Наука може бути цікавою і зрозумілою!
Делитесь интересной информацией в социальных сетях. Діліться цікавою інформацією в соціальних мережах.
Но, уверен, предстоящая игра получится интересной. Але, впевнений, майбутня гра вийде цікавою.
За интересной беседой время прошло незаметно. За цікавою розмовою час збіг непомітно.
Был чрезвычайно разносторонней и интересной личностью. Був надзвичайно різнобічною і цікавою особистістю.
Нателла Болтянская назвала её интересным человеком. Нателла Болтянська назвала її цікавою людиною.
Традиционно программа Конгресса очень насыщенна и интересна. Традиційно програма конференції була насиченою та цікавою.
Программа праздничных мероприятий всегда обширна и интересна. Програма свята завжди є обширною і цікавою.
Сумщина - край с интересной и неоднозначной историей. Сумщина - край із цікавою і неоднозначною історією.
Кинокартина получались динамичной, эффектной и невероятно интересной. Кінокартина виходили динамічною, ефективною і неймовірно цікавою.
Опубликовал также интересную брошюру "Печатные русские знаки". Дуже цікавою є брошура "Печатні руські знаки".
Мероприятие получилось очень интересным, а главное, познавательным. Екскурсія виявилась досить цікавою, а головне - пізнавальною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!