Примеры употребления "институте" в русском с переводом "інститутів"

<>
Надежностью и конкурентоспособностью финансовых институтов. надійністю та конкурентоспроможністю фінансових інститутів.
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
Международная федерация арбитражных институтов (IFCAI) Міжнародна федерація арбітражних інститутів (IFCAI)
Ответственные: деканы факультетов / директора институтов. Відповідальні: декани факультетів / директори інститутів.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями. Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
постоянство власти и ее институтов; сталість влади та її інститутів;
содействия демократическим реформам политических институтов; сприяння демократичним реформам політичних інститутів;
дискредитацию институтов, манипуляцию общественным мнением; дискредитацію інститутів, маніпуляцію громадською думкою;
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования); Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування);
4) Неразвитость базовых институтов рыночной экономики; 4) Нерозвиненість базових інститутів ринкової економіки;
В-третьих, о сакрализации политических институтов. По-третє, про сакралізації політичних інститутів.
Марксизм доказал переходящий характер государственно-правовых институтов. Марксизм довів перехідний характер державно-правових інститутів.
Развитие транснациональных корпораций и кредитно-финансовых институтов. Розвиток транснаціональних корпорацій та кредитно-фінансових інститутів.
Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов. Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів.
Среди аналогичных европейских институтов СОВ является старейшим. Серед аналогічних європейських інститутів СОВ є найстарішим.
Деятельность по хранению активов институтов совместного инвестирования Діяльність зі зберігання активів інститутів спільного інвестування
П.А. Рудик) научно-исследовательских институтов физической культуры. П.А. Рудик) науково-дослідних інститутів фізичної культури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!