Примеры употребления "иммунитетом" в русском с переводом "імунітет"

<>
Президент обладает профессиональным и личным иммунитетом. Президент має професійний і особистий імунітет.
Такой иммунитет наследуется в поколениях. Такий імунітет успадковується в поколіннях.
Приобрели иммунитет от яда жаб. Надбали імунітет від отрути жаб.
Сниженный иммунитет и ослабленный организм. Зміцнює імунітет і ослаблений організм.
Всегда ли "беременность" = "сниженный иммунитет"? Чи завжди "вагітність" = "знижений імунітет"?
Иммунитет после перенесенной инфекции стойкий. Імунітет після перенесеної хвороби стійкий.
Влияние ритуксимаба на пожизненный иммунитет Вплив ритуксимабу на довічний імунітет
Иммунитет при заразных болезнях "(" Centralbl. Імунітет при заразливих хворобах "(" Centralbl.
Иммунитет судьи урезается к функциональному. Імунітет судді урізається до функціонального.
Иммунитет бывает активный и пассивный. Імунітет буває активний і пасивний.
Слабый иммунитет ведет к дисбактериозу Слабкий імунітет веде до дисбактеріозу
Причиной возникновения становится ослабленный иммунитет. Причиною виникнення стає ослаблений імунітет.
Повышает иммунитет и стрессоустойчивость растений. підвищує імунітет та стресостійкість рослин.
Иммунитет после перенесенной малярии нестоек. Імунітет після перенесеної малярії нестійкий.
Ледовые тренировки отлично укрепляют иммунитет. Льодові тренування відмінно зміцнюють імунітет.
Арбитражное соглашение и иммунитет государства. Арбітражна угода та імунітет держави.
те, у кого ослаблен иммунитет; ті, у кого ослаблений імунітет;
Стимулирует иммунитет, улучшает потребление тканями кислорода Стимулює імунітет, покращує споживання тканинами кисню
Укреплять иммунитет занятиями спортом и закаливанием. Зміцнювати імунітет заняттями спортом і загартовуванням.
Поддержите иммунитет себе и своему ребенку Підтримайте імунітет собі і своїй дитині
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!