Примеры употребления "иммунитетов" в русском

<>
дипломатических и консульских привилегий и иммунитетов. дипломатичні і консульські імунітети та привілеї.
Основа дипломатических иммунитетов - личная неприкосновенность дипломата. Основа дипломатичних імунітетів - особиста недоторканність дипломата.
Такой иммунитет наследуется в поколениях. Такий імунітет успадковується в поколіннях.
Цинк, Фолиевая кислота - поддержание иммунитета Цинк, Фолієва кислота - підтримка імунітету
Судьи будут пользоваться только функциональным иммунитетом; Судді будуть користуватися тільки функціональним імунітетом;
В первую очередь это скажется на иммунитете. В першу чергу це проявиться на імунітеті.
Приобрели иммунитет от яда жаб. Надбали імунітет від отрути жаб.
Мечников разработал фагоцитарную теорию иммунитета. Мечников створив фагоцитарну теорію імунітету.
i) иммунитетом от личного ареста и задержания; i) імунітетом від особистого арешту й затримання;
Сниженный иммунитет и ослабленный организм. Зміцнює імунітет і ослаблений організм.
Стойкого иммунитета О. не оставляют. Стійкого імунітету О. не залишають.
Всегда ли "беременность" = "сниженный иммунитет"? Чи завжди "вагітність" = "знижений імунітет"?
Клеточное звено иммунитета представлено лейкоцитами. Клітинна ланка імунітету представлена лейкоцитами.
Иммунитет после перенесенной инфекции стойкий. Імунітет після перенесеної хвороби стійкий.
Основное в профилактике - укрепление иммунитета. Основне в профілактиці - зміцнення імунітету.
Влияние ритуксимаба на пожизненный иммунитет Вплив ритуксимабу на довічний імунітет
Снижение иммунитета, частые воспалительные заболевания; зниження імунітету, часті запальні захворювання;
Иммунитет при заразных болезнях "(" Centralbl. Імунітет при заразливих хворобах "(" Centralbl.
переутомление, стрессы, переохлаждение, ослабление иммунитета; перевтома, стреси, переохолодження, ослаблення імунітету;
Иммунитет судьи урезается к функциональному. Імунітет судді урізається до функціонального.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!