Примеры употребления "имидже" в русском

<>
Солидные продавцы переживают о своем имидже. Солідні продавці переживають про свій імідж.
Роль монтажника в имидже компании. Роль монтажника в іміджі компанії.
прочный имидж производителя конкурентоспособной продукции; міцний імідж виробника конкурентоспроможної продукції;
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
Управляемое город с признанным имиджем. Кероване місто з визнаним іміджем.
Она создавала совсем иной имидж. Вона створювала зовсім інший імідж.
Формирование престижного и положительного имиджа Формування престижного і позитивного іміджу
маркетинг отношений и управление имиджем организации; маркетинг відносин і управління іміджем організації;
негативный имидж, который создается оппонентами; негативний імідж, що створюється опонентами;
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Имидж - это искусство управлять впечатлением. Імідж - це мистецтво управляти враженням.
Формирование имиджа компании, которая рекламируется; формування іміджу компанії, яка рекламується;
исправить отрицательный имидж "непрестижных" специальностей; виправити негативний імідж "непрестижних" спеціальностей;
Повышение узнаваемости имиджа Вашей компании Підвищення впізнаваності іміджу Вашої компанії
Однако имидж - это тонкое понятие. Однак імідж - це тонке поняття.
Общеизвестно, что язык - элемент имиджа человека. Загальновідомо, що мова - елемент іміджу людини.
1) Сформированный позитивный имидж кампании 1) Сформований позитивний імідж кампанії
усиление имиджа надежного и платежеспособного контрагента; посилення іміджу надійного та платоспроможного контрагента;
имидж - это коммуникация с "обратной" связью. Імідж - це комунікація зі "зворотним" зв'язком.
Имиджа стоматологической клиники среди иных учреждений; Іміджу стоматологічної клініки серед інших установ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!