Примеры употребления "иметь за плечами" в русском

<>
За плечами актера - более 30 кинолент. За плечима актора - більше 30 кінострічок.
За плечами этого человека несколько судимостей. За плечима чоловіка вже декілька судимостей.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Свадебные платья со спущенными плечами Весільні сукні зі спущеними плечима
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Блуза с открытыми плечами (розовая) Блуза з відкритими плечима (рожева)
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Платье со спущенными плечами цвета мокко Плаття зі спущеними плечима кольору мокко
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Между плечами креста выступающие золотые лучи. Між плечима хреста виступаючі золоті промені.
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
За его плечами несколько тюремных сроков. За його плечима кілька тюремних термінів.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Длинное широкое платье с открытыми плечами. Довга широка сукня з відкритими плечима.
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Блуза с открытыми плечами (черная) Блуза з відкритими плечима (черна)
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
Стой уверенно, с грудью и плечами. Стій впевнено, з грудьми і плечима.
Поверхности могут иметь ребра, конические точки. Поверхні можуть мати ребра, конічні точки.
Блуза с открытыми плечами (белая) Блуза з відкритими плечима (біла)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!