Примеры употребления "иметь второстепенное значение" в русском

<>
Корабли прочих классов имели второстепенное значение. Кораблі інших класів мали другорядне значення.
Кварц-сульфидные руды имеют второстепенное значение. Кварц-сульфідні руди мають другорядне значення.
Мотивы действий подговорщика не имеют значение. Мотиви дій підмовника не мають значення.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
антитела, их значение в иммунных процессах; антитіла, їх значення в імунних процесах;
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Значение термина "темперамент" Значення терміна "темперамент"
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Значение термина "социально-психологический" Значення терміна "соціально-психологічний"
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Однако этот патент был словно платоническая значение. Проте цей патент мав немов платонічне значення.
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Клиническое значение "по специальности 14.01.11 - кардиология. Клінічне значення ", спеціальність 14.01.11 - кардіологія.
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
Оптимальным считается среднее значение параметра - 50. Оптимальним вважається середнє значення параметра - 50.
Поверхности могут иметь ребра, конические точки. Поверхні можуть мати ребра, конічні точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!