Примеры употребления "изобразили" в русском с переводом на украинский

<>
Маркеса изобразили на банкноте дважды. Маркеса зображено на банкноті двічі.
Как бы вы изобразили схему? Як би ви зобразили схему?
подумали мы и изобразили персонажей пиратами. подумали ми й зобразили персонажів піратами.
Захватчики изобразили кошек на своих щитах. Загарбники зобразили кішок на своїх щитах.
В шоу изобразили более 200 разных образов. У шоу зобразили більше 200 різних образів.
Баку изображен вдали от моря. Баку зображений вдалині від моря.
Реверс: изображен портрет Николая Костомарова; Реверс: зображено портрет Миколи Костомарова;
В центре изображена стилизованная композиция. У центрі зображена стилізована композиція.
Звери изображены в мультипликационном стиле. Звірі зображені в мультиплікаційному стилі.
Крендовский изобразил своих друзей-художников. Крендовський зобразив своїх друзів-художників.
организацию пытаются изобразить как "нехристианское течение". організацію намагаються зобразити як "нехристиянську течію".
Так, помимо диаграммы, изображённой на рис. Так, крім діаграми, зображеної на рис.
Рассмотрим топологию, изображённую на рисунке. Розглянемо топологію, зображену на малюнку.
Найти площадь пятиугольника, изображенного на рис. Знайти площу п'ятикутника, зображеного на рис.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Между надписями изображено гусиное перо. Між написами зображене гусяче перо.
Арнетту удаётся выпроводить солдат, изобразив помешательство. Арнетта вдається випровадити солдат, зобразивши божевілля.
Скульптор изобразил Пушкина в полный рост. Скульптор змалював Пушкіна в повний ріст.
Изобразим его при помощи знаков и символов. Вона передається за допомогою символів і знаків.
На могильном камне изображён парашют. На могильній плиті зображений парашут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!