Примеры употребления "изменяться в большую сторону" в русском

<>
Это превратилось в большую проблему. Це перетворилося на велику проблему.
Ёмкость варикондов может изменяться в 4... Ємність вариконда може змінюватися в 4...
Сейчас можно насчитывать большую разновидность моделей. Зараз можна нараховувати більшу різновид моделей.
Гамма может изменяться от 1.0 до 2.3. Гама може змінюватися від 1.0 до 2.3.
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Может ли тоталитарная система изменяться и эволюционировать? Чи може тоталітарна система змінюватися і еволюціонувати?
Злоумышленники бросили в сторону прохожих гранату. Зловмисники кинули в бік перехожих гранату.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Появившись, структура начинает развиваться и изменяться. З'явившись, структура починає розвиватися і змінюватися.
Заполните противоположную сторону таким же образом. Заповніть протилежну сторону таким же чином.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Постепенно стала изменяться форма ракетки. Поступово змінювалась і форма ракетки.
Автомобиль Toyota направлялся в сторону аэропорта. Автомобіль Toyota прямував в бік аеропорту.
для игры (большую фарфоровую куклу, мебель); для гри (велику порцелянову ляльку, меблі);
Кариотип может изменяться вследствие мутаций. Каріотип може змінюватись унаслідок мутацій.
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%). Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%).
Значимость отдельных факторов может изменяться. Важливість різних ресурсів може змінюватися.
нанесение компаунда на сторону светодиодов, сушка нанесення компаунда на сторону світлодіодів, сушка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!