Примеры употребления "избранных" в русском с переводом на украинский

<>
Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных. Пентхауси - вишукане задоволення для обраних.
Сохранение, просмотр и использование избранных маршрутов Збереження, перегляд та використання вибраних маршрутів
В зале зарегистрировались 93 избранных депутата. У залі зареєструвалися 93 новообрані депутати.
• произвольная трансформация избранных страниц документа, • довільна трансформація обраних сторінок документа,
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
Удовольствие для избранных - ангельский эротический массаж. Задоволення для обраних - ангельський еротичний масаж.
сборника избранных работ Цель и политика; збірника вибраних робіт Мета і політика;
среди избранных певцов определяется финалист программы; серед обраних співаків визначаються фіналісти програми;
Партии перестают быть клубами для избранных. Партії перестають бути клубами для вибраних.
Много избранных и слушателей было избрано. Багато обраних і слухачів було обрано.
В разделе имелось 5 избранных статей. В розділі було 5 вибраних статей.
Арбауна навави (Сорок избранных хадисов) (араб. Арбауна нававі (Сорок обраних хадисів) (араб.
Полнометражные фильмы, список избранных - ru.woerterbuch-spanisch.info Повнометражні фільми, список вибраних - uk.woerterbuch-spanisch.info
Депутат кортесов, избранных в ноябре 1933. Депутат кортесів, обраних в листопаді 1933.
В зале зарегистрировались 93 из 120 избранных депутатов. У залі зареєструвалися 93 зі 120 обраних депутатів.
"За" проголосовали 60 депутатов из 114 избранных в облсовет. "За" проголосували 60 депутатів зі 114 обраних до облради.
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Позже его избрали игуменом обители. Пізніше його обрали ігуменом обителі.
Создание собственных плейлистов (раздел Избранное). Створення власних плейлистів (розділ Обране).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!