Примеры употребления "избежанием" в русском с переводом на украинский

<>
Это действие называлось "избежанием оскорбления" (кит. Ця дія називалося "уникненням образи" (кит.
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара; уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
лавина: во избежание падения т лавина: щоб уникнути падіння т
избежание банкротства и крупных финансовых неудач; запобігання банкрутства та великих фінансових невдач;
Во избежание проблем оставьте в покое. Для уникнення проблем залиште в спокої.
изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
во избежание недружественного поглощения другой компанией. щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією.
Избежание отвлечения средств из оборота предприятий. Запобігання відволікання коштів з обороту підприємств.
Ограничили доступ транспорта во избежание провокаций. Обмежили доступ транспорту для уникнення провокацій.
Избежание ошибок в реквизитах счета; Уникнення помилок в реквізитах рахунку;
Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее. Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше.
Избежание мошеннических действий с картами банка "ПУМБ" Запобігання шахрайським діям із картками банку "ПУМБ"
Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения. Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива.
избежание раздражения кожи и раны; уникнення подразнення шкіри та рани;
Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу. Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір.
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка. Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения • застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
"Об избежании двойного налогообложения доходов и имущества"). про уникнення подвійного оподаткування доходів та майна "(ст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!