Примеры употребления "Щоб уникнути" в украинском с переводом на русский

<>
Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше. Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее.
Щоб уникнути сильного виснаження організму. Во избежание сильного истощения организма.
Типові помилки, щоб уникнути в гримі Типичные ошибки, чтобы избежать в гриме
Виберіть ретельно, щоб уникнути розчарувань покупця. Выберите тщательно, чтобы избежать разочарований покупателя.
Суперники, щоб уникнути кровопролиття, досягли компромісу. Соперники, чтобы избежать кровопролития, достигли компромисса.
щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією. во избежание недружественного поглощения другой компанией.
Щоб уникнути такого неприємного недуги. Чтобы избежать такого неприятного недуга.
Кожній людині дозволено брехати, щоб уникнути неприємностей. Любому человеку позволено соврать, чтобы избежать неприятностей.
(3 Суворі побічних ефектів, щоб уникнути) (0) (3 Тяжелые побочные эффекты, чтобы избежать) (0)
Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір. Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу.
Щоб уникнути засання, Дареджан назвалася хворою. Чтобы избежать ссылки, Дареджан сказалась больной.
щоб посріблений контакт уникнути перегріву чтобы посеребренный контакт избежать перегрева
Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ". Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ".
Подібного роду непорозумінь можна буде уникнути. Подобного рода недоразумений можно будет избежать.
Слідкуйте, щоб корпус тримався прямо. Следите, чтобы корпус держался прямо.
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Щоб його задобрити, татари приносили жертви. Чтобы его задобрить, татары приносили жертвы.
Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання. Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания.
Послуги - Щоб добре, перевершив всі очікування Услуги - Чтобы хорошо, превзошел все ожидания
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!