Примеры употребления "идентичностью" в русском с переводом на украинский

<>
Сексуальная ориентация определяется гендерной идентичностью. Сексуальність пов'язана з гендерной ідентичністю.
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Юлиан Тамаш, "Созвучие идентичностей" (Сербия). Юліян Тамаш, "Гармонія ідентичностей" (Сербія).
Глобализация и проблемы культурной идентичности. Глобалізація та проблеми культурної ідентифікації.
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
Идентичность - это своего рода ловушка. Ідентичність - це певного роду пастка.
О ценностном измерении украинской идентичности ". Про ціннісний вимір української ідентичності ".
Светский характер республики воспринимается как идентичность. Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Политика идентичности (англ. Identity politics). Політика ідентичності (англ. Identity politics).
Эта слободская идентичность начинает набирать силу. Ця слобідська ідентичність починає набирати силу.
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Региональные центры формировали свою собственную идентичность. Регіональні центри формували свою власну ідентичність.
Субкультура - единица анализа социально-политической идентичности... субкультура як одиниця аналізу соціально-політичної ідентичності;
МИП: Гражданская идентичность поможет измениться Донбассу МІП: Громадянська ідентичність допоможе змінитися Донбасу
Но появление приазовской идентичности - это факт. Проте поява приазовської ідентичності - це факт.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
поиски национальной идентичности в актуальном искусстве; пошуки національної ідентичності в актуальному мистецтві;
Мы создали гибкую систему визуальной идентичности. Ми створили гнучку систему візуальної ідентичності.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!