Примеры употребления "земледелия" в русском с переводом "землеробством"

<>
Мелкие фермерские хозяйства занимающиеся земледелием. Дрібні фермерські господарства займаються землеробством.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Они занимались охотой и земледелием. Вони займалися полюванням і землеробством.
Жители занимались земледелием и рыболовством. Мешканці займалися землеробством й рибальством.
Организовали высокодоходное хозяйство, занимались земледелием, скотоводством. Організували високоприбуткове господарство, займалися землеробством, скотарством.
Почему "Кусто Агро" занимается органическим земледелием? Чому "Кусто Агро" займається органічним землеробством?
В небольших размерах занимались и земледелием. У невеликих розмірах займалися і землеробством.
Занимались они в основном земледелием [2]. Займалися вони в основному землеробством [1].
Земледелием занимались рабы и зависимые работники. Землеробством займалися раби і залежні працівники.
Большинство плебеев занимались земледелием, торговлей, ремеслом. Більшість плебеїв займалася землеробством, торгівлею, ремеслом.
Мужчины занимаются отгонным скотоводством, женщины - земледелием; Чоловіки займаються відгінним скотарством, жінки - землеробством;
Жители в основном занимались земледелием [3]. Жителі в основному займалися землеробством [1].
Начальная техника позволяет заниматься только земледелием. Початкова техніка дозволяє займатися тільки землеробством.
Занимались земледелием, скотоводством и морским разбоем; Займалися землеробством, скотарством і морським розбоєм;
Здесь они занимались еще и земледелием. Тут вони займалися ще й землеробством.
Пайя и хикаке занимаются подсечно-огневым земледелием. Пайя і хікаке займаються підсічно-вогневим землеробством.
Занимался земледелием на наделе площадью 4 десятины. Займався землеробством на наділі площею 4 десятини.
Такой способ хозяйствования называют подсечно-огневым земледелием. Таке ведення господарства називається підсічно-вогневим землеробством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!