Примеры употребления "Землеробством" в украинском

<>
Переводы: все17 земледелие17
Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням. Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой.
Мешканці займалися землеробством й рибальством. Жители занимались земледелием и рыболовством.
Дрібні фермерські господарства займаються землеробством. Мелкие фермерские хозяйства занимающиеся земледелием.
Вони займалися полюванням і землеробством. Они занимались охотой и земледелием.
Потім займався землеробством (одна десятина). Затем занимался земледелием (одна десятина).
Землеробством займалися раби і залежні працівники. Земледелием занимались рабы и зависимые работники.
Чоловіки займаються відгінним скотарством, жінки - землеробством; Мужчины занимаются отгонным скотоводством, женщины - земледелием;
Тут вони займалися ще й землеробством. Здесь они занимались еще и земледелием.
Більшість плебеїв займалася землеробством, торгівлею, ремеслом. Большинство плебеев занимались земледелием, торговлей, ремеслом.
Займалися землеробством, скотарством і морським розбоєм; Занимались земледелием, скотоводством и морским разбоем;
Чому "Кусто Агро" займається органічним землеробством? Почему "Кусто Агро" занимается органическим земледелием?
У невеликих розмірах займалися і землеробством. В небольших размерах занимались и земледелием.
Організували високоприбуткове господарство, займалися землеробством, скотарством. Организовали высокодоходное хозяйство, занимались земледелием, скотоводством.
Займався землеробством на 1,5 десятинах землі. Занимался земледелием на полутора десятинах земли.
Таке ведення господарства називається підсічно-вогневим землеробством. Такой способ хозяйствования называют подсечно-огневым земледелием.
Пайя і хікаке займаються підсічно-вогневим землеробством. Пайя и хикаке занимаются подсечно-огневым земледелием.
Займався землеробством на наділі площею 4 десятини. Занимался земледелием на наделе площадью 4 десятины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!