Примеры употребления "звучат" в русском с переводом на украинский

<>
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Особенно хорошо они звучат в авторском исполнении. Особливо виразно вони звучали в авторському виконанні.
Звучат завуалированные требования отставки главы КПК. Лунали завуальовані вимоги відставки голови КПК.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
Всего в картине звучат 34 трека. Всього в картині звучить 34 треки.
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
В Нагорном Карабахе вновь звучат выстрелы. У Нагірному Карабасі знову лунають постріли.
"Требования русинов звучат просто смешно. "Вимоги русинів звучать просто смішно.
Исключительные хиты звучат в эфире. Виняткові хіти звучать в ефірі.
Звучат мелодии современной модной музыки. Звучать мелодії сучасної модної музики.
В некоторых песнях звучат струнные. У деяких піснях звучать струнні.
Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно. Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно.
Партии ритм-гитары обычно звучат фоном. Партії ритм-гітари зазвичай звучать фоном.
Эти вопросы звучат лейтмотивом в проекте. Ці питання звучать лейтмотивом у проекті.
в чви оба звучат примерно как. в чві обидва звучать приблизно як.
Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров. Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів.
Последние такты звучат как трагический эпилог. Останні звуки звучать як трагічний епілог.
Хиты тяжелой музыки всегда звучат мощно. Хіти важкої музики завжди звучать потужно.
Но подобные высказывания звучат слишком оптимистически. Але подібні висловлювання звучать занадто оптимістично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!