Примеры употребления "звучал" в русском с переводом на украинский

<>
Во время похорон звучал хейнал; Під час похорону звучав хейнал;
Мой ответ звучал так: чтобы научиться любить. Моя відповідь була приблизно така: щоб навчитися.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Вопрос заданный на референдуме звучал так: Питання поставлене на референдумі звучав так:
Звучал орган в старинной церкви нашей, Звучав орган у старовинній церкві нашій,
Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты. Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Звучали восклицания: "Кирилл - наш Патриарх!". Звучали вигуки: "Кирил - наш Патріарх!".
Отлично будет звучать после полуночи ". Відмінно буде звучати після півночі ".
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Звучали народные украинские и авторские песни. Прозвучали українські народні та авторські пісні.
Здесь постоянно звучала музыка, происходили балы. Тут постійно звучала музика, відбувалися бали.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
звучит композиция "The End" группы The Doors. лунає композиція "The End" групи The Doors.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
Звучали безответственные призывы к внеблоковости. Звучали безвідповідальні заклики до позаблоковості.
"Классическая музыка должна звучать везде. "Хорова музика повинна звучати усюди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!