Примеры употребления "заслуженное наказание" в русском

<>
Главные военные преступники понесли заслуженное наказание. Головні військові злочинці понесли заслужене покарання.
"Это прекрасное, заслуженное наказание для Путина" "Це прекрасне, заслужене покарання для Путіна"
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
Это, во-первых, наказание за совершенный поступок; Це, по-перше, покарання за скоєний вчинок;
Наказание для нацболов определит мировой суд. Покарання для нацболів визначить світовий суд.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Однако наказание нарушителя не самоцель. Проте покарання правопорушника не самоціль.
Отбывал наказание в Мордовии и Якутии. Відбував покарання у Мордовії і Якутії.
Наказание отбывала в Мордовских концлагерях. Покарання відбував у мордовських концтаборах.
Наказание отбывал в Забайкалье (станция Урульга). Покарання відбував на Забайкаллі (станція Урульга).
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
Наказание отбывал в Архангельской области. Покарання відбував в Архангельській області.
Наказание отбывал на Соловецких островах. Покарання відбував на Соловецьких островах.
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
Какое наказание понесет Бронер, не уточняется. Яке покарання понесе Бронер, не уточнюється.
Осужден на 25 лет, отбыл наказание полностью. Засуджений на 25 років, відбув покарання повністю.
Военнослужащие отбывают это наказание на гауптвахте. Військовослужбовці відбувають це покарання на гауптвахті.
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
Наказание отбывал в Петровском заводе. Покарання відбував у Петровському заводі.
статьи, которая предусматривала более строгое наказание. Кодексу, яка передбачає більш суворе покарання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!