Примеры употребления "зарубежными" в русском с переводом на украинский

<>
платежные карточки, эмитированные зарубежными банками; платіжні картки, емітовані іноземними банками;
Расширяются экономические связи с зарубежными странами. Розширюються економічні зв'язки з закордонними країнами.
Стыки з зарубежными телекоммуникационными операторами; Стики з зарубіжними телекомунікаційними операторами;
Дипломатические отношения с зарубежными странами. Дипломатичні відносини з іноземними державами.
Внешнеторговые связи России с зарубежными странами. Зовнішньоекономічні зв'язки Росії з закордонними країнами.
Смазочные материалы, рекомендуемые зарубежными производителями инструмента Мастильні матеріали, рекомендовані зарубіжними виробниками інструменту
Интеграция с зарубежными рабочими порталами Інтеграція з іноземними робочими порталами
Подписано три меморандума с зарубежными партнерами: Підписано три меморандуми із закордонними партнерами:
развитие связей с зарубежными аналитическими центрами; розвиток зв'язків із зарубіжними аналітичними центрами;
Компания сотрудничает с зарубежными партнёрами. Заклад співпрацює з іноземними партнерами.
Планируете ли вы сотрудничество с зарубежными авиакомпаниями? Чи плануєте ви співпрацю з закордонними авіакомпаніями?
Продукция завода успешно конкурирует с зарубежными аналогами. Продукція заводу успішно конкурує із зарубіжними аналогами.
Кафедра активно сотрудничает с зарубежными коллегами. Кафедра активно співпрацює з іноземними студентами.
открытость экономики, правила торговли с зарубежными странами; відвертість економіки, правила торгівлі із зарубіжними країнами;
Награжден многочисленными советскими и зарубежными наградами. Відзначений багатьма радянськими та іноземними нагородами.
Проводятся совместные исследования с зарубежными коллегами. Проводяться спільні дослідження з іноземними колегами.
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
"Румынские и зарубежные писатели", 1926; "Румунські та зарубіжні письменники", 1926;
"Зарубежная живопись в музеях СССР" "Зарубіжний живопис в музеях СРСР"
пробных уроков от зарубежных преподавателей пробних уроків від закордонних викладачів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!