Примеры употребления "запрещённый приём" в русском

<>
Запрещённый приём (совместно с Анатолием Беликовым). Заборонений прийом (спільно з Анатолієм Беліковим).
Ад начинается с тебя: "Запрещенный прием" Пекло починається з тебе: "Заборонений прийом"
В пробе был обнаружен запрещенный препарат дегидроэпиандростерон. У ній було виявлено заборонену речовину дегідроепіандростерон.
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
В допинг-пробе украинки нашли запрещенный препарат. У допінг-пробі українки виявили заборонений препарат.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
проезд на запрещенный красный свет - 400 бат; проїзд на заборонений червоне світло - 400 бат;
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
Приём широко распространён в тибетской живописи. Прийом широко поширений у тибетському живопису.
Амбулаторный прием больных неврологического профиля. Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю.
Записаться на прием к семейному врачу. Записуйтесь на прийом до сімейного лікаря!
4000 грн Записаться на прием 4000 грн Записатись на прийом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!