Примеры употребления "занималась" в русском с переводом "займається"

<>
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
Компания занималась изготовлением хлебобулочных изделий. Компанія займається виготовленням хлібобулочних виробів.
С 8 лет занималась плаваньем. З 8 років займається плаванням.
Разработкой игры занималась студия Visceral Games. Його розробкою займається студія Visceral Games.
С пяти лет занималась художественной гимнастикой. З п'яти років займається художньою гімнастикою.
Их коррекцией занимается ортопедическая стоматология. Корекцією деформацій займається ортопедична стоматологія.
Изучением пещер занимается наука спелеология. Вивченням печер займається наука спелеологія.
Занимается садовым и парниковым хозяйством. Займається садовим і парниковим господарством.
"Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения. "Коричнева" екологія займається проблемами забруднення.
Теория кейнсианства занимается пятью вопросами: Теорія кейнсіанства займається п'ятьма питаннями:
Производством картины занимается компания Paramount. Виробництвом картини займається компанія Paramount.
Местное население традиционно занимается рыболовством. Місцеве населення традиційно займається рибальством.
Занимается компьютерной музыкой в Марселе. Займається комп'ютерною музикою в Марселі.
Георгий занимается организацией выставок Русудан; Георгій займається організацією виставок Русудан;
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
Производством картины занимается компания Lionsgate. Виробництвом картини займається компанія Lionsgate.
После этого занимается врачебной практикой. Після цього займається лікарською практикою.
Он занимается борьбой и боксом. Займається вільною боротьбою та боксом.
Trion занимается производством браузерных игр. Trion займається виробництвом браузерних ігор.
Разработкой геоизображений занимается наука геоиконика. Опрацюванням геозображень займається наука геоіконіка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!