Примеры употребления "законодательным" в русском с переводом "законодавчо"

<>
Как правило, ремедиум устанавливается законодательно. Як правило, ремедіум встановлюється законодавчо.
принудительный, законодательно установленный характер платежей; примусовий, законодавчо встановлений характер платежів;
Границы гонорара законодательно не установлены. Межі гонорару законодавчо не встановлені.
Нужно ли законодательно регулировать медиацию? Чи потрібно законодавчо регулювати медіацію?
Операции коммерческих банков законодательно регламентированы. Операції комерційних банків законодавчо регламентовані.
"Мы должны законодательно это прописать. "Ми маємо законодавчо це виписати.
В Венеции законодательно запрещено кормить голубей. У Венеції законодавчо заборонено годувати голубів.
Они законодательно закрепляют сложившиеся производственные отношения. Вони законодавчо закріплюють сформовані виробничі відносини.
Во многих странах он законодательно урегулирован; У багатьох країнах він законодавчо врегульований;
Усилить законодательно защиту фондового рынка Украины; підсилити законодавчо захист фондового ринку України;
Чей законодательно ребёнок, рождённый суррогатной матерью? Чия законодавчо дитина, народжена сурогатною матір'ю?
Католицизм в Норвегии был законодательно запрещён. Католицизм у Норвегії був законодавчо заборонений.
В Украине законодательно определены креативные индустрии. В Україні законодавчо визначені креативні індустрії.
Патриархальное общество законодательно охраняло права вдов. Патріархальне суспільство законодавчо охороняло права вдів.
Конституция 1852 года законодательно закрепила государственный переворот. Конституція 1852 р законодавчо закріпила державний переворот.
Экспорт самолетов F-22 Raptor законодательно запрещен. Експорт літаків F-22 Raptor законодавчо заборонено.
В Башкортостане законодательно защищены 112 видов животных. У Башкортостані законодавчо захищені 112 видів тварин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!