Примеры употребления "завоевания" в русском

<>
идею завоевания пролетариатом государственной власти. ідею завоювання пролетаріатом державної влади.
Эти завоевания сопровождались открытиями и исследованиями. Ці захоплення супроводжувалися відкриттями та дослідженнями.
После завоевания началась усиленная романизация. Після завоювання почалася посилена романізація.
жизни франков после завоевания Галлии? житті франків після завоювання Галлії?
Правдивая история завоевания новой Испании. Правдива історія завоювання Нової Іспанії.
После завоевания арабами был разрушен. Після завоювання арабами був зруйнований.
Большие завоевания осуществил Инка Пачакути. Великі завоювання здійснив Інка Пачакутек.
Он официально закреплял все завоевания Революции. Він офіційно закріплював усі завоювання Революції.
Однако афганские завоевания не были прочными. Однак афганські завоювання не були міцними.
"Завоевания революции" и идеология русского монархизма. "Завоювання революції" і ідеологія російського монархізму.
Х. упрочил английские завоевания в Индии. Х. зміцнив англійські завоювання в Індії.
23 - Завершение завоевания Римом далматов (Иллирия). 23 - Завершення завоювання Римом Далматів (Іллірія).
Следующие завоевания еще более усилили его. Наступні завоювання ще більше посилили його.
Стратегия игры и завоевания с рыцарями Стратегія гри і завоювання з лицарями
Таким образом попытка завоевания Аквитании провалилась. Таким чином спроба завоювання Аквітанії провалилась.
Население Британии до англо-саксонского завоевания. Населення Британії до англосаксонського завоювання.
Англия после норманского завоевания руководствовалась обычаем. Англія після норманського завоювання керувалася звичаєм.
· К каким последствиям привели завоевания османов? · До яких наслідків призвели завоювання османів?
10 в. до сельджукского завоевания 1075. 10 в. до сельджукского завоювання 1075.
После завоевания Китая перед монголами возникла Після завоювання Китаю перед монголами постала
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!