Примеры употребления "заводами" в русском с переводом на украинский

<>
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Обеспечивает подтверждённые заводами высокие технологические свойства: Забезпечує підтверджені заводами високі технологічні властивості:
Владел четырьмя винокуренными заводами и мельницей. Володів чотирма винокурними заводами і млином.
Никите - Нижнетагильская часть с шестью заводами. Микиті - Нижньотагільська частина з шістьма заводами.
Мы работаем только с заводами производителями Ми працюємо лише із заводами виробниками
Известен край старейшими в Украине конными заводами. Відомий край найстарішими на Україні кінними заводами.
Работаем с заводами железобетонных конструкций и изделий. Працюємо із заводами залізобетонних конструкцій і виробів.
Известен край старейшими на Украине конными заводами. Відомий край найстарішими в Україні кінними заводами.
ПАО "Одесский завод шампанских вин" ПАТ "Одеський Завод Шампанських Вин"
Дб (дизельный локомотив завода Балдвин; Дб (Дизельний локомотив заводу Болдвін;
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
Промкомбинат, маслозавод, 2 кирпичных завода. Промкомбінат, маслозавод, 2 цегельних заводи.
Началась стройка большого металлургического завода. Розпочалося будівництво великих металургійних заводів.
Мукачевским консервным заводом (консервированные огурцы). Мукачівським консервним заводом (консервовані огірки).
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам. Мануфактура передувала заводам і фабрикам.
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
Рабочий день на заводах равнялся 14 - 15 часам. Робочий день на підприємствах тривав 14 - 15 годин.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства. Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!