Примеры употребления "зависимостью" в русском с переводом на украинский

<>
Джефф страдал сильной героиновой зависимостью. Джефф страждав сильною героїновою залежністю.
Как справиться с любовной зависимостью? Як впоратися з любовної залежністю?
Искусственный интеллект - борец с игорной зависимостью Штучний інтелект - борець із гральною залежністю
борьба с никотиновой, алкогольной, наркотической зависимостью; боротьба з нікотиновою, алкогольною, наркотичною залежністю;
Числа Леонардо - последовательность чисел, задаваемая зависимостью: Числа Леонардо - послідовність чисел, задається залежністю:
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Три сексоголика решили бороться с пагубной зависимостью. Три сексоголіки вирішили боротися зі шкідливою залежністю.
Беннингтон много лет боролся с наркотической и алкогольной зависимостью. Беннінгтон довгий час боровся з алкогольною та наркотичною залежністю.
Зависимость константы равновесия от температуры. Залежність констант рівноваги від температури.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Управляйте внешними зависимостями с Bower. Управління зовнішньою залежністю з Bower.
Отображение прямых и косвенных зависимостей Відображення прямих та непрямих залежностей
• беременные с зависимостями (алкогольная, наркотическая); • вагітні з залежностями (алкогольна, наркотична);
Какова остаточная влажность% в зависимости от температуры хранения? Якою є% залишкової вологості відповідно до температури зберігання?
В зависимости от вины возможности предвидеть ущерб. Це залежить від вини можливості передбачити шкоду.
Юридическая зависимость крестьянина от феодала. Особиста залежність селян від феодала.
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
некоторые из них страдают от зависимостей. деякі з них страждають від залежностей.
Быстрое, надёжное и безопасное управление зависимостями. Швидке, надійне і безпечне управління залежностями.
Последним этапом является психофизиологическая зависимость. Останнім етапом є психофізіологічна залежність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!