Примеры употребления "завершению" в русском с переводом "завершення"

<>
Декларационная кампания подходит к завершению. Деклараційна кампанія добігає до завершення.
Приближалась к завершению внутренняя отделка храма. Наближалася до завершення внутрішня штукатурка храму.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
По завершению картины Зорет сильно заболевает. Після завершення картини Зорет сильно захворює.
Освободительная война приближалась к победному завершению. Визвольна війна наближалась до переможного завершення.
"Триколор ТВ" приступает к завершению Программы. "Триколор ТВ" приступає до завершення Програми.
Разработка Госпрограммы также близка к завершению. Розробка Держпрограми також близька до завершення.
Сейчас акция подходит к логическому завершению. Зараз проект підходить до логічного завершення.
Летняя пора подходит к своему логическому завершению. Черговий рік підходить до свого логічного завершення.
Близок к завершению 2015-й финансовый год. Наближається до завершення 2015-ий календарний рік.
"Укрбуд" проводит программу по завершению чужих недостроев "Укрбуд" проводить програму із завершення чужих недобудов
Завершение восстания друзов в Сирии. Завершення повстання друзов в Сирії.
завершение создания ракетоносителя "Циклон-4"; завершення створення ракетоносія "Циклон-4";
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Завершение коренного перелома в войне. Завершення корінного перелому у війні.
Напротив, все получили логическое завершение. Навпаки, всі отримали логічне завершення.
б) Завершение процесса закрепощения крестьян. б) Завершення процесу закріпачення селян.
Завершение эндодонтического лечения, сроки наблюдения. Завершення ендодонтичного лікування, строки нагляду.
завершение - ІV квартал 2011 года. завершення - ІV квартал 2012 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!