Примеры употребления "заверениям" в русском с переводом на украинский

<>
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Можно ли верить заверениям Дмитрия Тренина? Чи можна вірити запевненням Дмитра Трєніна?
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Обязательно ли его нотариальное заверение? Чи потрібне його нотаріальне посвідчення?
С заверением молитвы и Божьим благословением: Із запевненням молитви та Божим благословенням:
Бреве заверение Папы Пия XII Бреве запевнення Папи Пія XII
Перевод документов с нотариальным заверением Переклад документів з нотаріальним посвідченням
Нуждается ли она в заверении у нотариуса? Чи потребує вона в завіренні у нотаріуса?
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
нотариальное заверение переведенных греческих документов; нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів;
Заверение переводов и другие услуги. Завірення перекладів та інші послуги.
предоставление минимума документов без нотариального заверения; мінімальний пакет документів без нотаріального посвідчення;
Но эти заверения имели незначительные результаты. Але ці запевнення мали незначні результати.
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
Получения апостиля, нотариальное заверение документов Отримання апостилю, нотаріальне завірення документів
Все затраты на заверение договора оплачивает Покупатель. Всі витрати за посвідчення договору сплачує Покупець.
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Обеспечим заверение всех документов у нотариуса. Забезпечимо завірення всіх документів у нотаріуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!