Примеры употребления "засвідчення" в украинском с переводом на русский

<>
нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів; нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов;
засвідчення справжності підпису на документах. засвидетельствование подлинности подписи на документах.
Що таке нотаріальне засвідчення та апостиль? Что такое нотариальная заверка и апостиль?
засвідчення справжності підписів на заявах; Свидетельствование подлинности подписи на заявлениях;
Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса. Заверение переводов производится у нотариуса.
"Засвідчення справжність підпису на документах; "Засвидетельствование подлинности подписи на документах;
Засвідчення справжності підписів на документах; Заверение подлинности подписей на документах;
Така довіреність додаткового засвідчення не потребує. Такая доверенность дополнительного засвидетельствования не требует.
Засвідчення копії - досить проста операція. Заверение копии - довольно простая операция.
нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів; нотариальное заверение переведенных греческих документов;
Індосамент не потребує нотаріального засвідчення. Индоссамент не требует нотариального заверения.
Засвідчення підпису перекладача на паспорті Заверение подписи переводчика на паспорте
Переклад та нотаріальне засвідчення документів Перевод и нотариальное заверение документов
Переклад та нотаріальне засвідчення диплому Перевод и нотариальное заверение диплома
організація перекладу та нотаріального засвідчення документів; организация перевода и нотариального заверения документов;
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн. Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн.
Нотаріальне засвідчення і легалізація перекладених документів. Нотариальное заверение и легализация переведенных документов.
Засвідчення документів консулом Іспанії в Україні. Заверение документов консулом Испании в Украине.
Замовити переклад та нотаріальне засвідчення диплому Заказать перевод и нотариальное заверение диплома
Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів "Юнона" Заверение перевода печатью бюро переводов "Юнона"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!