Примеры употребления "посвідчення" в украинском с переводом на русский

<>
Допомога в поверненні водійського посвідчення; Помощь в возврате водительского удостоверения;
копію посвідчення про складені кандидатські іспити; копию свидетельства о сдаче кандидатских экзаменов;
при наявності посвідчення підводного мисливця. при наличии удостоверения подводного охотника.
оформляє і видає службові посвідчення. Оформляет и выдает служебные удостоверения.
Водійське посвідчення, або driver license! Водительское удостоверение, или Driver license!
Придбайте зареєстроване італійське водійське посвідчення Купить зарегистрированное итальянское водительское удостоверение
США за кожне оформлене посвідчення. США за каждое оформленное удостоверение.
Купуйте підроблені бельгійські посвідчення особи Купить поддельные бельгийские удостоверения личности
Автошкола "Україна" - Категорії водійського посвідчення Автошкола "Украина" - категории водительского удостоверения
посвідчення отримувача пенсії, допомоги, пільговика; удостоверение получателя пенсии, помощи, льготника;
Отримання міжнародного посвідчення для водіння катера Получение международного удостоверения для вождения катера
учасникам бойових дій за наявністю посвідчення. участникам боевых действий при наличии удостоверения.
І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно. И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно.
Одночасно з нагрудним знаком видавалося посвідчення. Одновременно с нагрудным знаком выдавалось удостоверение.
Видають посвідчення і нагрудний знак безкоштовно. Выдаются удостоверение и нагрудный знак бесплатно.
посвідчення та нагрудні знаки ветеранів війни; удостоверения и нагрудные знаки ветеранов войны;
підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення. подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение.
Вітається наявність водійського посвідчення категорія "В" Приветствуется наличие водительского удостоверения категория "В"
Просимо мати при собі редакційне посвідчення. Просьба иметь при себе редакционное удостоверение.
* посвідчення на право представлення інтересів підопічного; * удостоверение на право представления интересов подопечного;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!