Примеры употребления "заведовал тульской" в русском

<>
В 1860 году временно заведовал тульской епархией. В 1860 році тимчасово керував Тульською єпархією.
С 1804 заведовал университетской обсерваторией. З 1804 завідувач академічної обсерваторією.
Почётный гражданин Тульской области [1]. Почесна громадянка Тульської області [1].
Он заведовал провинциальным отделами фирмы Коншиных. Він завідував провінціальними відділами фірми Коншиних.
обучение в Тульской вечерней школе. навчання у Тульській вечірній школі.
С 1953 заведовал кафедрой геохимии Московского университета. З 1953 завідував кафедрою геохімії Московського університету.
Так о Тульской не хочет тужить. Так про Тульської не хоче тужити.
С 1804 заведовал академической обсерваторией. З 1804 завідував академічною обсерваторією.
Был гласным Тульской городской думы. Був гласним Тульської міської думи.
В 1900 году заведовал катером "Кит". У 1900 році завідував катером "Кит".
на востоке - с Тульской областью. на сході - з Тульською областю.
Затем заведовал кооперативом профсоюза "Труженик". Потім завідував кооперативом профспілки "Трудівник".
С 1785 исправлял должность судьи Тульской нижн. расправы. З 1785 виконував обов'язки судді Тульської нижньої розправи.
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
заведовал дивизионной школой гвардейской артиллерии; завідував дивізійної школою гвардійської артилерії;
В предвоенные годы ею заведовал доц. У передвоєнні роки нею завідував доц.
Заведовал "3-м разрядом". Завідував "3-м розрядом".
Заведовал отделом поэзии в журнале "Жовтень". Павличко завідував відділом поезії журналу "Жовтень".
Заведовал разделам каталога "Математика", "Сельское хозяйство. Завідував розділами каталогу "Математика", "Сільське господарство.
С 1938 заведовал лабораторией в ИХФ. З 1938 завідував лабораторією в ІХФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!