Примеры употребления "заболеванием" в русском с переводом на украинский

<>
Зубная боль является симптомом, не заболеванием. Зубний біль є симптомом, не захворювання.
Паперник боролся с онкологическим заболеванием. Паперник боровся з онкологічним захворюванням.
обусловленное заболеванием, последствиями травм или дефектами; обумовлене захворюваннями, наслідками травм або дефектами;
Врачи оказались бессильны перед чудовищным заболеванием. Медицина виявилася безсилою перед згубною хворобою.
Невралгия тройничного нерва является цикличным заболеванием. Невралгія трійчастого нерву - циклічне захворювання.
Серьезным заболеванием глаза считается глаукома. Страшним захворюванням очей є глаукома.
Вообще-то туберкулёз тогда был очень распространённым заболеванием. Туберкульоз у ці часи був поширеною хворобою.
Рак не является заразным заболеванием. Рак не є заразним захворюванням.
Экзема не является заразным заболеванием. Екзема не є заразним захворюванням.
Рак перестает быть неизлечимым заболеванием. Рак перестав бути невиліковним захворюванням.
Вирус герпеса является пожизненным заболеванием. Вірус герпесу є довічним захворюванням.
Часто СПКЯ является наследственным заболеванием. Часто СПКЯ є спадковим захворюванням.
Журналист боролся с онкологическим заболеванием. Журналіст боровся з онкологічним захворюванням.
Гиперхолестеринемия по сути не является заболеванием. Гіперхолестеринемія по суті не є захворюванням.
Актер Михаил Задорнов страдал онкологическим заболеванием. Актор Михайло Задорнов страждала онкологічним захворюванням.
б) психическим заболеванием (шизофрения и др.); б) психічним захворюванням (шизофренія та ін);
Эрозия шейки матки является фоновым заболеванием. Ерозія шийки матки є фоновим захворюванням.
Аллергический ринит не является неизлечимым заболеванием. Алергічний риніт не є вродженим захворюванням.
Даже сам Купельвизер заразился этим заболеванием. Навіть сам Купельвізер заразився цим захворюванням.
Ребенка с заболеванием сердца забрала "скорая" Дитину з захворюванням серця забрала "швидка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!