Примеры употребления "жилищно-коммунальные услуги" в русском

<>
Надежные сбережения коммунальные услуги в Бристоле Надійні заощадження комунальні послуги в Брістолі
75% -ная скидка за коммунальные услуги; 75% -ва знижка за комунальні послуги;
Киевляне могут платить за коммунальные услуги посредством чат-бота Кияни мають можливість cплачувати комунальні послуги завдяки чат-боту
Скачать SMS Filter Blackberry: Коммунальные услуги Скачати SMS Filter Blackberry: Комунальні послуги
Проплата счетов за коммунальные услуги. Проплата рахунків за комунальні послуги.
Оплачивайте коммунальные и другие услуги Оплачуйте комунальні та інші послуги
ЗАТ "Жилищно - строительная компания" Ваш дим " ЗАТ "Житлово - будівельна компанія" Ваш дім "
Другие вызовы перенаправляются в коммунальные службы столицы. Інші виклики перенаправляються до комунальних служб столиці.
Скидка 30% на услуги стирки Знижка 30% на послуги прання
Жилищно - офисный комплекс банка "Хрещатик" г. Винница " Житлово - офісний комплекс банку "Хрещатик" м. Вінниця "
оплачивать коммунальные и другие сервисы. оплата комунальних та інших послуг.
Услуги по укладке бетонных смесей; Послуги з укладання бетонних сумішей;
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Услуги клининга от компании "MANZANA" Послуги клінінгу від компанії "MANZANA"
Прочие коммунальные, социальные и персональные послуги. Інші комунальні, соціальні і особисті послуги.
Нотариальные и прочие юридические услуги. Нотаріальні та інші юридичні послуги.
Повреждены линии электропередач и коммунальные газопроводы. Пошкоджено лінії електропередачі та комунальні газопроводи.
предоставляем услуги IT-аутсорсинга для отделений; надаємо послуги IT-аутсорсингу для відділень;
Например, вырастут коммунальные тарифы ", - высказался Найман. Наприклад, комунальні тарифи зростуть ", - сказав Найман.
Предметом деятельности предприятия являются гостиничные услуги. Предметом діяльності Товариства є готельні послуги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!