Примеры употребления "железом" в русском

<>
Сначала человечество познакомилось с метеоритным железом. Спочатку людству стало відомо метеоритне залізо.
Развил собственный бизнес: торговля железом; Розвинув власний бізнес: торгівля залізом;
Пески на пляжах богаты железом. Піски на пляжах багаті залізом.
Журнальный стол "Огнем и железом". Журнальний стіл "Вогнем і залізом".
храм был деревянный, обложенный железом. храм був дерев'яний, обкладений залізом.
Дворы у нас крыты железом, Двори у нас криті залізом,
Придел был покрыт листовым железом. Приділ був покритий листовим залізом.
Какова связь между железом и эритроцитами?... Який взаємозв'язок між залізом та еритроцитами?...
Щиты воинов иногда покрывались листовым железом. Щити воїнів іноді покривалися листовим залізом.
ограда вокруг нее кирпичная, крытая железом. огорожа навколо неї цегляна, крита залізом.
Как весело, обув железом острым ноги, Як весело, взувши залізом гострим ноги,
улучшают всасывание соединений с железом и кальцием; покращують всмоктування сполук із залізом і кальцієм;
Как было осуществлено объединение Германии "железом и кровью"? • Чому об'єднання Німеччини відбувалося "залізом і кров'ю"?
+ Этногенетические процессы в эпоху железа. + Етногенетичні процеси в епоху заліза.
Сталь, железо, медь, латунь, алюминий Сталь, залізо, мідь, латунь, алюміній
7 - яичник - женская половая железа; 7 - яєчник - жіноча статева залоза;
Наличие плотных тканей в молочной железе; Наявність щільних тканин в молочній залозі;
О щитовидной железе и её заболеваниях. Про щитовидній залозі та її захворюваннях.
Впереди щитовидную железу покрывают грудино-щитовидный (лат. Спереду щитоподібну залозу покривають грудинно-щитоподібний (лат.
Благодаря железу соль имеет красный цвет. Завдяки залізу сіль має рожевий колір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!