Примеры употребления "жареному" в русском

<>
Подают как гарнир к жареному Подають як гарнір до смаженого
лапа патруль: кукуруза жареная катастрофа лапа патруль: кукурудза смажена катастрофа
Жареный карп на овощной подушке Смажений короп на овочевій подушці
Сардины атлантические жареные за 100г Сардини атлантичні смажені за 100г
Жареное молоко со сгущенным молоком Смажене молоко зі згущеним молоком
Калорийность жареного минтая значительно выше. Калорійність смаженого минтая значно вище.
Минимум поваренной соли, никаких жареных продуктов. Мінімум кухонної солі, ніяких смажених продуктів.
Картофель используют в вареном, жареном виде. Картоплю використовують у вареному, смаженому вигляді.
Креветки жареные с чесноком Рыба суфле Креветки обсмажені з часником Риба суфле
Фила с жареным лососем в кунжуте Філа зі смаженим лососем в кунжуті
Верхний слой присыпан жареным арахисом Верхній шар присипаний смаженим арахісом
Мясо редко подают с жареным картофелем. М'ясо рідко подають із смаженою картоплею.
Подают с жареным картофелем и тушеной капустой. Подають зі смаженою картоплею та тушкованою капустою.
Блюдо подается с жареными либо вареными варениками. Блюдо подається зі смаженими або вареними варениками.
Сыр Тофу с жареными овощами Сир Тофу зі смаженими овочами
1 Картофель жареный в мультиварке 1 Картопля смажена в мультиварці
Жареный банан производство чипов линия Смажений банан виробництво чіпів лінія
Луковые кольца жареные во фритюре Цибулеві кільця смажені у фритюрі
Жареное также попадает под запрет. Смажене також потрапляє під заборону.
Запрещается употребление жареного, либо тушеного мяса. Забороняється вживання смаженого, або тушкованого м'яса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!