Примеры употребления "жанровой" в русском

<>
Был признанным мастером жанровой живописи. Був визнаним майстром жанрового живопису.
Специализировался на портретной и жанровой живописи. Спеціалізувався на портретному й жанровому живописі.
Мастер портрета, пейзажа и жанровой картины. Майстер портрета, пейзажу та жанрового живопису.
Украинский живописец, мастер жанровой живописи, портретист. Український живописець, майстер жанрового живопису, портретист.
Писал жанровые работы, портреты, пейзажи. Писав жанрові роботи, портрети, пейзажі.
Автор исторических и жанровых полотен. Автор історичних і жанрових полотен.
Поэзия Куратова отличается жанровым многообразием. Поезія Куратова відрізняється жанровим різноманіттям.
3-е место жанровая картина "Интрудер" 3-е місце жанрова картина "Інтрудер"
Какого-то определенного жанрового направления здесь нет. Якогось певного жанрового спрямування тут немає.
Охарактеризуйте жанровое разнообразие творчества композитора. Охарактеризуйте жанрове розмаїття творчості композитора.
Октябрь "", Вспышки "), пейзажная, символическая и жанровая живопись. Жовтень "", Сполохи "), пейзажний, символічний, жанровий живопис.
охарактеризовать жанровую структуру онлайновых информационных ресурсов; охарактеризувати жанрову структуру онлайнових інформаційних ресурсів;
Йетс жанрово был очень разноплановым автором. Йетс жанрово був дуже різноплановим автором.
Песня "Форель" является жанровым картиной. Пісня "Форель" є жанровою картиною.
Русская художница, автор пейзажей, портретов, жанровых сцен. Російський художник, автор пейзажів, портретів, жанрових картин.
Писал исторические и жанровые сцены. Писав історичні і жанрові сцени.
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Лиддердейл был популярным жанровым живописцем. Ліддердейл був популярним жанровим живописцем.
Жанры: натюрморт, портрет, пейзаж, жанровая композиция. Жанри: натюрморт, портрет, пейзаж, жанрова композиція.
Жанровое богатство, тематическое разнообразие просто поражают! Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!