Примеры употребления "жанрового" в русском с переводом на украинский

<>
Какого-то определенного жанрового направления здесь нет. Якогось певного жанрового спрямування тут немає.
Писал жанровые работы, портреты, пейзажи. Писав жанрові роботи, портрети, пейзажі.
Автор исторических и жанровых полотен. Автор історичних і жанрових полотен.
Поэзия Куратова отличается жанровым многообразием. Поезія Куратова відрізняється жанровим різноманіттям.
3-е место жанровая картина "Интрудер" 3-е місце жанрова картина "Інтрудер"
Был признанным мастером жанровой живописи. Був визнаним майстром жанрового живопису.
Охарактеризуйте жанровое разнообразие творчества композитора. Охарактеризуйте жанрове розмаїття творчості композитора.
Октябрь "", Вспышки "), пейзажная, символическая и жанровая живопись. Жовтень "", Сполохи "), пейзажний, символічний, жанровий живопис.
охарактеризовать жанровую структуру онлайновых информационных ресурсов; охарактеризувати жанрову структуру онлайнових інформаційних ресурсів;
Йетс жанрово был очень разноплановым автором. Йетс жанрово був дуже різноплановим автором.
Специализировался на портретной и жанровой живописи. Спеціалізувався на портретному й жанровому живописі.
Мастер портрета, пейзажа и жанровой картины. Майстер портрета, пейзажу та жанрового живопису.
Песня "Форель" является жанровым картиной. Пісня "Форель" є жанровою картиною.
Русская художница, автор пейзажей, портретов, жанровых сцен. Російський художник, автор пейзажів, портретів, жанрових картин.
Писал исторические и жанровые сцены. Писав історичні і жанрові сцени.
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Лиддердейл был популярным жанровым живописцем. Ліддердейл був популярним жанровим живописцем.
Жанры: натюрморт, портрет, пейзаж, жанровая композиция. Жанри: натюрморт, портрет, пейзаж, жанрова композиція.
Украинский живописец, мастер жанровой живописи, портретист. Український живописець, майстер жанрового живопису, портретист.
Жанровое богатство, тематическое разнообразие просто поражают! Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!