Примеры употребления "елизавета" в русском с переводом "єлизавети"

<>
Собор Святой Елизаветы Венгерской (словацк. Собор Святої Єлизавети Угорської (словац.
2 июня - Коронация Елизаветы II. 2 червня - Коронація Єлизавети II.
Карета Елизаветы и уникальные монеты Карета Єлизавети й унікальні монети
Офис по ул. Елизаветы Чавдар Офіс по вул. Єлизавети Чавдар
В жизни Елизаветы наступили перемены. У житті Єлизавети настали зміни.
Ольги и Елизаветы, армянская апостольская церковь. Ольги та Єлизавети, вірменська апостольська церква.
"Какой фантастический сезон для Елизаветы Яхно! "Який фантастичний сезон для Єлизавети Яхно!
Ольги и Елизаветы на пл. Кропивницкого. Ольги та Єлизавети, пл. Кропивницького.
Эрнст Людвиг тяжело переживал смерть Елизаветы. Ернст Людвіг важко переживав смерть Єлизавети.
На фасаде домика красовался вензель Елизаветы. На фасаді будиночка красувався вензель Єлизавети.
Госпиталь королевы Елизаветы в Глазго карте Лікарні королеви Єлизавети в Глазго карті
Действует церковь Святых Захара и Елизаветы. Діє церква Святих Захара і Єлизавети.
Примыкают улицы Михайла Гришко, Елизаветы Чавдар. Прилучаються вулиці Михайла Гришка та Єлизавети Чавдар.
Елизаветы расположен в самом центре Хуста. Єлизавети розташований в самому центрі Хуста.
Сын Карла IV и Елизаветы Померанской. Син Карла IV і Єлизавети Померанської.
Младшая сестра российской императрицы Елизаветы Алексеевны. Молодша сестра російської імператриці Єлизавети Олексіївни.
По приказу Елизаветы, Марию Стюарт арестовывают. За наказом Єлизавети, Марію Стюарт заарештовують.
Только так можно добиться милости Елизаветы. Тільки так можна добитися милості Єлизавети.
Вскоре стал фаворитом императрицы Елизаветы Петровны. Незабаром зробився фаворитом імператриці Єлизавети Петрівни.
завершилось почти полувековое правление королевы Елизаветы. завершилося майже півстолітнє правління королеви Єлизавети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!