Примеры употребления "елизавета" в русском

<>
Елизавета Альбертина Ангальт-Дессауская (нем. Єлизавета Альбертіна Ангальт-Дессау (нім.
Однако царица Елизавета не утвердил Свод. Однак цариця Єлисавета не затвердила Звід.
Дочь Елизавета продолжила актерскую династию. Дочка Єлизавета продовжила акторську династію.
Елизавета вскрикнула вдруг: "Я умираю! Єлизавета скрикнула раптом: "Я вмираю!
Елизавета подает руку для поцелуя. Єлизавета подає руку для поцілунку.
Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю. Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату.
Елизавета была беременна пять раз. Єлизавета була вагітна п'ять разів.
Так Елизавета становится наследницей престола. Так Єлизавета стає спадкоємицею престолу.
Елизавета Даниловская - журналист, редактор, сценарист. Єлизавета Даниловська - журналіст, редактор, сценарист.
"Юбилей ювелира" - Елизавета II (реж. "Ювілей ювеліра" - Єлизавета II (реж.
Луиза Мария Елизавета Прусская (нем. Луїза Марія Єлизавета Прусська (нім.
Елизавета Манжос (16 лет, Россия) Єлизавета Манжос (16 років, Росія)
Елизавета Кузюрина была замужем трижды: Єлизавета Кузюріна була одружена тричі:
Елизавета I игнорировала его предложение. Єлизавета I ігнорувала його пропозиції.
Виола Цешинская (или Виола Елизавета, польск. Віола Цешинська (або Віола Єлизавета, польськ.
Елизавета Боуз-Лайон - английская королева-мать. Єлизавета Боуз-Лайон - англійська королева-мати.
8 марта - Елизавета Быкова, советская шахматистка. 8 березня - Єлизавета Бикова, радянська шахістка.
Другие - Гитлер, Елизавета II и Хирохито. Інші - Гітлер, Єлизавета II і Хірохіто.
(Луиза Елизавета Алексеевна и Александр I) ". (Луїза Єлизавета Олексіївна і Олександр I) ".
Геннадий Малахов Глеб Пьяных Елизавета Боярская Геннадій Малахов Гліб П'яних Єлизавета Боярська
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!