Примеры употребления "дьяволу" в русском с переводом на украинский

<>
Фауст продал свою душу дьяволу. Фауст продав свою душу дияволу.
Это типа как продать душу дьяволу. "Це наче продати душу дияволу.
Но "дьявол кроется в деталях". Але "диявол ховається в деталях".
Остров дьявола в Мексиканском заливе. Острів диявола в Мексиканській затоці.
Костры, Пожарные Работает и Танцы Дьяволы Багаття, Пожежні Працює і Танці дияволів
Великий святой оказался великим дьяволом. Великий святий виявився великим дияволом.
А вот в лотерее повезло "дьяволам". А ось у лотереї поталанило "дияволам".
10 марта ровер наблюдал за пыльными дьяволами. 10 березня ровер спостерігав за курними дияволами.
"Дьяволы" с проблемами преодолели японский барьер. "Дияволи" з проблемами подолали японський бар'єр.
Однако дьявол скрывается в деталях. Але диявол ховається в деталях.
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи. Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими.
Повесть - 1992, № 7 "Спор с дьяволом". Повість - 1992, № 7 "Суперечка з дияволом".
Меж нами дьявол бродит ежечасно Між нами диявол бродить щогодини
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Игроки "Красных дьяволов" стоят 718 млн евро. Гравці "Червоних дияволів" коштують 718 млн євро.
Все кадры фильма "Сделка с дьяволом" Про що фільм "Угода з дияволом"
Поверьте, дьявол, конечно, не свет. Повірте, диявол, звичайно, не світло.
Хулио Медем), "Хребет Дьявола" (реж. Хуліо Медем), "Хребет Диявола" (реж.
Патрик находился в системе "красных дьяволов" с 2011 года. Арена є домашньою для "червоних дияволів" з 1910 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!