Примеры употребления "духовный" в русском

<>
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Духовный руководитель группы - о. Андрей Зелинский, ОИ. Духовний провідник групи - о. Андрій Зелінський, ТІ.
"- предложил духовный лидер греко-католиков. "- запропонував духовний лідер греко-католиків.
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Мечеть Оливы - духовный центр Медины. Мечеть Оливи - духовний центр Медіни.
Духовный концерт "Возроди меня, утверди". Духовний концерт "Відроди мене, затверди".
Скифы: расселение, занятия, духовный мир. Скіфи: розселення, заняття, духовний світ.
Духовный мир в индуизме - Вайкунтха. Духовний світ в індуїзмі - Вайкунтха.
Духовный писатель, магистр богословия, экзегет. Духовний письменник, магістр богослов'я, екзегет.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
"Цадик" означает "духовный проводник", "праведник". "Цадик" означає "духовний провідник", "праведник".
Львовский академический духовный театр "Воскресе... Львівський академічний духовний театр "Воскресіння...
Он - духовный родоначальник народа русского. Він - духовний родоначальник російського народу.
выставку "Духовный мир запорожского казачества"; виставку "Духовний світ запорозького козацтва";
Духовный Код Триполья, Украины и Европы ". Духовний Код Трипілля, України і Європи ".
Вы все - обет примите мой духовный: Ви все - обітницю прийміть мій духовний:
Однако духовный вакуум богатством не компенсируется. Однак духовний вакуум багатством не компенсується.
оно суть духовный и умственный феномен. воно суть духовний і розумовий феномен.
Сентиментализм открывал богатый духовный мир простолюдина. Сентименталізм відкрив багатий духовний світ простолюдина.
Новый духовный климат стал более трагичным. Новий духовний клімат став більш трагічним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!