Примеры употребления "духовная" в русском

<>
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Ленинградская духовная академия (кандидат богословия). Ленінградська духовна академія (кандидат богослов'я).
Её духовная существование была разносторонней. Її духовне життя було різнобічним.
духовная Кантата сформировалась в Германии. духовна кантата сформувалася в Німеччині.
Зародилась духовная жизнь, литературное и песенное творчество. Зароджується духовне життя, літературна й пісенна творчість.
Георгия была образована духовная семинария. Георгія була створена духовна семінарія.
Франческо была уготована духовная карьера. Франческо була уготована духовна кар'єра.
МА, Реформатская духовная семинария, США. МА, Реформатська духовна семінарія, США.
1986 - Санкт-Петербургская Духовная семинария. 1986 - Санкт-Петербурзька Духовна семінарія.
1990 - Санкт-Петербургская Духовная академия. 1990 - Санкт-Петербурзька Духовна академія.
Мантра - Этническая, духовная музыка - Mantra Мантра - Етнічна і духовна музика - Mantra
Духовная сфера общества достаточно многогранна. Духовна сфера суспільства досить багатогранна.
Однако есть непрерывная духовная близость. Проте є неперервна духовна близькість.
Духовная дочь святого праведного Алексея Мечёва. Духовна дочка святого праведного Олексія Мечова.
Непременная духовная база авторитаризма - господствующая идеология. Неодмінна духовна база авторитаризму - пануюча ідеологія.
Это - материальная и духовная необеспеченность жизни; Це - матеріальна і духовна незабезпеченість життя;
* Санкт-Петербургская духовная семинария и академия. * Санкт-Петербурзька духовна семінарія та академія.
1997 г. - Саратовская православная духовная семинария. 1997 р. - Саратовська духовна семінарія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!