Примеры употребления "дружный коллектив" в русском

<>
хорошие условия труда, дружный коллектив хороші умови праці, дружній колектив
С благодарностью, Дружный коллектив компании IPnet. З подякою, Дружна команда компанії IPnet.
Дружный коллектив, комфортные условия труда. Дружній колектив, комфортні умови роботи.
семья - крепкий и дружный коллектив; Сім'я - міцний і дружній колектив.
Дружный коллектив всегда и везде Дружний колектив завжди і всюди
Стабильная работа и дружный коллектив. Стабільна робота та дружний колектив.
Песня "Микки" группы ВИА "Дружный коллектив". Пісня "Міккі" гурту ВІА "Дружний колектив".
Наш дружный, профессиональный коллектив рад знакомству. Наш дружній, професійний колектив радий знайомству.
Это замечательный, дружный и доброжелательный коллектив. Це чудовий, дружній та доброзичливий колектив.
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Не остался безучастным и педагогический коллектив школы. Не залишився осторонь і педагогічний колектив училища.
Дэйв прекрасно вписывался в новый коллектив. Дейв прегарно вписався до нового колективу.
Коллектив уже отпраздновал свое 25-летие. Колектив нещодавно відсвяткував своє 25-річчя.
интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание; цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння;
Я сердечно поздравляю ваш прекрасный коллектив. Я сердечно вітаю ваш прекрасний колектив.
Высокопрофессиональный, творческий коллектив преподавателей с международным признанием. Високопрофесійний, творчий колектив викладачів із міжнародним визнанням.
С уважением, коллектив ТМ "Болена" З повагою, колектив ТМ "Болена"
С уважением, коллектив БК "GEOS". З повагою, колектив БК "GEOS".
Ансамбль "Чайка" - прекрасный музыкально-танцевальный коллектив. Ансамбль "Чайка" - прекрасний музично-танцювальний колектив.
Народный танцевальный коллектив "Ярославна" (г. Бобровица, Украина); Народний танцювальний колектив "Ярославна" (м. Бобровиця, Україна);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!