Примеры употребления "дружбе" в русском

<>
Это положило начало их дружбе. Це стало початком їх дружби.
Замечательная книга о любви и дружбе. Чудова книга про любов і дружбу.
И в дружбе сладостной отраду почерпнуть. І в дружбі солодкої відраду почерпнути.
Договор о дружбе с Россией прекращен. Договір про дружбу з Росією припинено.
Но это не мешает их дружбе. Однак це не заважає їхній дружбі.
подписали хартию "О партнерстве, дружбе и сотрудничестве" підписано хартію "Про партнерство, дружбу й співробітництво"
Будьте ответственными в любви и дружбе. Будьте відповідальними в любові та дружбі.
Галерея шаржей "Любовь и Дружба" Галерея шаржів "Кохання та Дружба"
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Дружба дружбой, а обучение - врозь? Дружба дружбою, а навчання - нарізно?
от м. Дружбы народов автобусом № 51; від м. Дружби Народів автобусом № 51;
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Знакомство быстро переросло в дружбу. Знайомство швидко переросло в дружбу.
Мы гордимся знакомством и дружбой с Вами! Ми пишаємося знайомством та дружбою з Ними!
Дружбы народов, 28, 5-й этаж, зал заседаний. Дружби Народів, 28, 5-й поверх, зала засідань.
Что такое дружба с брендами? Що таке дружба з брендами?
Это символ франко-российской дружбы. Це символ українсько-латвійської дружби.
Он завязывает дружбу с Марио. Він зав'язує дружбу з Маріо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!