Примеры употребления "древности" в русском с переводом "старовини"

<>
Римские древности I 27, 3; Римські старовини I 27, 3;
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Кодзики - Записи о деяниях древности. Кодзікі - Записи про справи старовини.
Турция богата уникальными памятниками древности; Туреччина багата унікальними пам'ятками старовини;
Римские древности I 65, 3-4; Римські старовини I 65, 3-4;
Римские древности I 28, 1 Цец. Римські старовини I 28, 1 Цец.
"Старый Баку" - это кладезь памятников древности. "Старий Баку" - це скарбниця пам'яток старовини.
Остров был заселён с глубочайшей древности. Острів був заселений з найглибшої старовини.
Появление боевой техники относится к глубокой древности. Поява військової техніки відноситься до глибокої старовини.
В Мексике истинными памятниками древности являются пирамиды. Щирими пам'ятниками старовини в Мексиці є піраміди.
Лучшие традиции древности возродили современные мастера-камнерезы. Найкращі традиції старовини відродили сучасні майстри-каменерізи.
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!