Примеры употребления "драгоценности" в русском

<>
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Классический, Легкость, Драгоценности, Серебро, Серебряные слитки Класичний, Легкість, Дорогоцінності, Срібло, срібні злитки
Были ограблены награды и драгоценности. Було пограбовано нагороди i коштовності.
Драгоценности и драгоценные камни (VA02) Коштовності та дорогоцінні камені (VA02)
Коллекционировала драгоценности периода Второй империи. Колекціонувала коштовності періоду Другої імперії.
В Германию вывозились драгоценности, шедевры До Німеччини вивозились коштовності, шедеври
В их захоронениях нашли уникальные драгоценности. У їхніх похованнях знайшли унікальні коштовності.
Есть много, дивных путей к драгоценности; Є багато, чудових шляхів до коштовності;
Среди коллекции национального музея - золотые доисторические драгоценности; У колекції національного музею - золоті доісторичні коштовності;
Музей драгоценностей имеет чем удивить. Музей коштовностей має чим здивувати.
наперсный крест с драгоценностями (1940). наперсний хрест з коштовностями (1940).
Жизнь - это драгоценность, храни ее. Життя - це скарб, бережи його.
Как выглядит эта "драгоценность"? - спросил я. Як виглядає ця "коштовність"? - запитав я.
Сайт посвящен историческим драгоценностям Крыма. Сайт присвячено історичним коштовностям Криму.
третий - 415-429 мм - достаток в драгоценностях; третього - 415-429 мм - достаток у коштовностях;
Музей исторических драгоценностей "Королевские Залы" Музей історичних коштовностей "Королівські зали"
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Хранится в Музее исторических драгоценностей Украины. Зберігається в музеї історичних коштовностей України.
Встречаются модели, украшенные какими-либо драгоценностями. Зустрічаються моделі, прикрашені якими-небудь коштовностями.
Как доехать до музея исторических драгоценностей? Як дійти до музею історичних коштовностей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!