Примеры употребления "дочкой" в русском с переводом на украинский

<>
Шуба остался один с маленькой дочкой. Шуба залишився один з малою донькою.
Роми Шнайдер с дочкой Сарой. Ромі Шнайдер з дочкою Сарою.
С маленькой дочкой она направилась туда. З маленькою донькою вона рушила туди.
1982 "Путешествия с маленькой дочкой" 1982 "Подорожі з маленькою дочкою"
А точнее сказать, его пятилетней дочкой. А точніше сказати, його п'ятирічною донькою.
Была младшей дочкой в многодетной семье. Була молодшою дочкою в багатодітній родині.
Сейчас дочкой в основном занимается Юля. Зараз донькою в основному займається Юля.
"ЮТэйр-Украина" является "дочкой" российского перевозчика "ЮТэйр". "ЮТейр-Україна" є "дочкою" російського перевізника "ЮТейр".
Со временем семья Гладких пополнилась новым членом - дочкой Марией. Згодом сім'я Гладкий поповнилася новим членом родини - донькою Марією.
У нее осталась четырехлетняя дочка. У неї залишилася 4-річна донька.
Какой у дочки тайный том Який у доньки таємний тому
В 2004 году Юля родила дочку. У 2004 році Юля народила доньку.
Дочка - студентка Киево-Могилянской академии. Дочка - студентка Києво-Могилянської академії.
Мать обещает дочке великое будущее. Мати обіцяє доньці велике майбутнє.
Авторская позиция в "Капитанской дочке" Зіставлення фактів в "Капітанській дочці"
Нацбанк разрешил российским госбанкам докапитализацию украинских "дочек" НБУ дозволив російським банкам докапіталізувати українських "дочок"
Наш эфир заполнен дочками, внучками, жучками... Наш ефір заповнений доньками, онуками, жучками...
Андрея Леонова в "Папиных дочках" Андрія Леонова в "Татусевих дочках"
Расскажи о своей жене и дочках. Розкажіть про свою дружину та донечок.
маме, жене, дочке, сестренке, бабушке; мамі, дружині, донечці, сестричці, бабусі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!