Примеры употребления "достижением" в русском с переводом на украинский

<>
Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика. Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика.
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Поздравляем Оксану с новым достижением! Вітаємо Оксану з цим здобутком.
существуют сложности с достижением оргазма; існують труднощі з досягненням оргазму;
высшим достижением Цветки в драматургии. найвищим досягненням Квітки в драматургії.
Поздравляем Ольгу с этим достижением! Вітаємо Ольгу з цим досягненням!
Эту организацию называют общественным достижением Гринченко. Цю організацію називають громадським досягненням Грінченка.
Это будет по-настоящему революционным достижением. Це буде по-справжньому революційним досягненням.
Поздравляем наш университет с выдающимся достижением! Вітаємо наш університет з визначним досягненням!
Это было величайшим достижением мирового сообщества. Це було найбільшим досягненням світового співтовариства.
достижением предельных раскрытий или длин трещин (2d); досягненням граничних розкриття або довжин тріщин (2d);
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Большим достижением Д. явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням Д. з'явився фільм "Щорс" (1939;
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
Репрессалии прекращаются по достижении цели. Репресалії припиняються із досягненням мети.
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
Все демократические достижения были утрачены. Всі демократичні здобутки були втрачені.
Возможность поделиться достижениями с друзьями Можливість поділитися здобутками з друзями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!